Prevod od "nemaš izbora" do Brazilski PT


Kako koristiti "nemaš izbora" u rečenicama:

Jednog dana, kad preuzmeš neku odgovornost,...otkrit æeš da nemaš izbora i da moraš funkcionirati bez obzira na sve.
Quando assumir responsabilidades, você descobrirá que não tem escolha.
Sada nemaš izbora, osim da odeš.
Agora você está forçada a partir.
Kako se meni èini, nemaš izbora, zar ne?
Na minha opinião, você não tem escolha. Tem?
Ali kad se tvoja krv i meso odrekne od tebe, nemaš izbora nego da se i ti odrekneš njih.
Mas quando sua própria carne e sangue não quer saber de você... só Ihe resta não querer saber dele também.
Misliš da nemaš izbora, ali mora postojati drugi naèin.
Acha que não tem escolha mas deve haver outra maneira.
Ali nemaš izbora nego da kažeš Apofisu za izdaju.
Você não teve escolha mas contar a Apophis a traição dele!
Teško je, ali vredi pokušati, naroèito pošto nemaš izbora.
É um tiro no escuro mas vale tentar, considerando-se as alternativas.
Zašto da ti verujem? -Nemaš izbora.
Por que devo confiar em você?
Nigde ne ideš sam, osim ako nemaš izbora.
Você não vai a lugar nenhum sozinho, a não ser que não haja escolha.
Nemaš izbora, zna biti veoma tvrdoglav, kad nešto uvrti u glavu.
Suponho que aceitará. É um jovem bastante obstinado. Isso é absurdo.
Daj mi taj avion, Jack, nemaš izbora.
Coloque-me no avião. Não tem escolha.
Will, nemaš izbora, ne možeš dozvoliti da ga potapaju u toaletu.
Bem, você não tem escolha. Você não pode deixá-los por a cabeça do Ethan na privada.
Mislim da nemaš izbora, dragi, jer je ta figurica nezamenjiva.
Você não tem escolha, a bonequinha é insubstituível.
Ti si izvršioc njegovog testamenta, mislim da nemaš izbora.
Você é o testamentário. Não acredito que possa escolher.
Nastavi govoriti kao da nemaš izbora, zlato.
Você fala como se não tivesse escolha, amor.
Znam da zvuèi ludo, na neki naèin i jeste ludo, ali ponekad, kada nemaš izbora, èiniš lude stvari, a ja nisam imala izbora.
Eu sei que isso parece maluquice, É meio que doido, mas as vezes nós fazemos coisas loucas Quando não temos escolha, e eu não tinha escolha.
Razumem te, ali nažalost, nemaš izbora...
Eu entendo. Bem... Infelizmente, não tens escolha.
Moraš joj reci istinu, zubar, nemaš izbora.
Tem que dizer a verdade Dentista, com certeza,
Završi sa tim, Juda, nemaš izbora!
Faça, Yuda, você não tem escolha.
Nikako, ali, ako hoæeš da ona preživi, nemaš izbora.
Não sabe, mas se a quer viva, você não tem escolha.
Dobro, znaš, ponekad nemaš izbora, nego da uradiš to tako.
Bem, às vezes, precisa sujar um pouco as mãos.
Oseæaš krivicu što izgledam kao da sam se sam polio tako da nemaš izbora osim da sedneš ovde sa mnom i saèekaš da popijem piæe.
Você se sente culpada, por eu estar todo molhado E você não tem outra escolha a não ser aceitar o convite de beber um drink comigo.
A možeš se umiriti èinjenicom da nemaš izbora.
E se servir de consolo, vocês não tem escolha.
Nemaš izbora Nikita, jer ne možeš prosto ušetati u Odsek i uzeti protivotrov, a i nemaš vremena da ga proizvedeš, jedini naèin na koji možeš i dalje živeti je da budeš dobra i slušaš.
Você não tem escolha, Nikita. Porque você não pode simplesmente entrar na Division e pegar o antídoto. E não há tempo suficiente para fazê-lo.
Kakav god da je svet postao, nemaš izbora veæ da budeš deo njega.
Seja qual, ou em que, o mundo tenha se tornado, você não tem escolha, a não ser se tornar parte dele.
Neka dela ne mogu da se izbegnu kada nemaš izbora.
Alguns atos não podem ser evitados quando não se há escolha.
Mislim da nemaš izbora, makar dok ne saznamo zašto ti je "Red" za petama.
Não creio que tenha escolha. Até sabermos por quê a Ordem estava atrás de você.
Izgleda da nemaš izbora osim da daš Krisu da radi u pivari dok Piter ne naðe novi posao.
Acho que não têm outra escolha senão deixar o Chris trabalhar na fábrica de cerveja até o Peter arranjar um novo trabalho.
Ali u ovom momentu ti nemaš izbora.
Mas nessa altura... você não tem escolha.
Ti nemaš izbora sem da radiš kako CIA kaže.
Você não teve escolha, a não ser usar seu cartão de CIA.
Dobro, jer ja imam pištolj, i zapravo ti nemaš izbora.
Ótimo, porque tenho uma arma e você não tem escolha.
Razumijem zašto si osjećao kao da nemaš izbora ali ubiti Franka.
Eu entendo porque achou que não tivesse escolha... a não ser matar Frank.
Onda nemaš izbora osim da zadržiš bebu.
Bem, então você não tem escolha senão manter o bebê.
Trebao bi nam vjerovati jer nemaš izbora, dobro?
Porque você não tem escolha, certo?
Ali sada kada te je pronašao, nemaš izbora.
Mas agora ele que te encontrou, não tem escolha.
U tvom sluèaju, verujem da znaèi da nemaš izbora.
No seu caso... Acredito que significa não ter escolha.
Znam kakav je osećaj kad nemaš izbora.
Que sei como é não ter opções.
Ti si u mojoj, i videæi se kako ležiš proboden od svog, sopstvenog voljenog brata, nemaš izbora nego slušati.
Você está na minha. E já que foi empalado pelo próprio irmão, não tem escolha a não ser ouvir.
Zato što sam izrièito naglasio da nemaš izbora.
Porque acho que deixei isso muito claro, você não tem escolha.
Znala sam da se neæeš suoèiti sa strahom osim nemaš izbora.
Você só enfrentaria seu medo se não tivesse escolha.
Stvarno nemaš izbora, jer dok uzmem sledeću tabletu, šteta će već biti napravljena.
Você não tem escolha, na verdade, porque até eu tomar a próxima pílula, o dano já vai ter sido causado.
Moraš nauèiti da trebaš biti iskren sa mnom, a ako ne možeš, osloni se na to da nemaš izbora.
Precisa relaxar e ser sincero comigo e se não puder, sempre poderá lembrar do fato que você não tem escolha.
Pošto sad sve znaš, nemaš izbora.
Agora que você sabe, você não tem escolha.
Kada si vanzemalјac, i da si izgubio svoj svet a ti pao u novom, nemaš izbora.
Quando você é um alienígena, que perdeu seu planeta, e caiu em um mundo novo, você não tem escolha.
Govorit æeš o odanosti svojoj stranci, a ja æu govoriti o slabostima tvojih kandidata i kako zapravo nemaš izbora.
Vai falar na lealdade ao partido, e eu direi como seus candidatos são fracos e que você não tem escolha.
0.73502087593079s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?